All times are GMT -10 Hours
(Hawaiian Time)

プロフィール

cana

  • Author:cana
  • ・大学院生(2004年6月末~)→修了。就職しました。
    ・ハワイ、オワフ島在住
    ・関西出身

    もう少し詳しいプロフィールはコチラ

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

LOL

お久しぶりです。
真面目に勉強する、と言いながら友人の送別パーティで調子に乗って酔っぱらったりしている私です。

さて、先ほど友人とチャットで宿題の答え合わせしていたのですが、そこの会話でよく出てくるのが
LOL
あるいは
lol
たとえば
We were sooooo stupid!!! lol
って感じで使われるのです。
メールでも良く出てくるこの表現、私は顔文字だと信じてこう解釈していました。(下手な絵ですみません)

ムンク


そう見えますよね?
私だけでないですよね????
そして使われ方を見ていると、この顔を当てはめるとぴったりなのです。

でも、先ほど友人に聞いたら、これは

laugh out loud


つまり日本語で言うと

(笑)

にあたる言葉(?)だったのです。
どちらかと言うと
(爆)
の方が近いかも。

いやはや、、、
ハワイに来て一年。
勘違いし続けていたものがはっきりして思わず感動して日記(絵まで)書いてしまいました。

友人曰く
「canaがそんなこと言うから、これ見たらあの顔が思い浮かんでしまうようになってしまった」
いっそのこと広めようか?
スポンサーサイト

<< 叩けば分かる? | ホーム | I need fat >>


コメント

ムンク~

上手い!確かにlolだとムンクに見えるw
こりゃ流行らすっきゃないね(o^ー')b

自分で書いたの??

すごい!!上手いよ~ヾ(≧▽≦)ノギャハハ☆
そういや、canaは顔文字苦手やったね。
あんまり使ったの見た事無かったけど、まさか英語圏でlolって顔文字は無いやろー(笑)
何か、久々に覗いて、息抜き出来たよー!!

すごい!

上手だよ~
是非流行らせて(笑)

ムンクを見ると昔友人の誕生日プレゼントで買ったムンクの叫びビニール人形を思い出します。
美術館で見つけてこれだ!と思ったんだよね(笑)

ウマい!!

すごい!
私が先日「ノルウェー・オスロ国立美術館」で見てきた絵にそっくりです。(ホントかよ)
これはぜひ流行らせねば。
へ(T◇T)ノ ←こんなの使ってる場合じゃないよ。(笑)

lol
を見たとき、ぼくも全く同じ想像をしたんですが。。。わざわざ絵まで用意してくれるとは、負けました(笑

Mahalo! to all

>達己ちゃん
でしょう?でもよく考えたら英語の顔文字ってこの方向でみたいんだよね~
それはまた後日

>だだ
自分で描きました、ってこんな下手な絵を他に誰が描くか(笑)、じゃなくてlol
顔文字私も使うよ。
日記に使わないだけ。只でさえ文章力がないのに使ってたらまともな日本語が書けない気がして(^^;<ね?使ってる
仕事大変そうね。体気をつけて。

>香月ちゃん
ビニール人形見た事ある!!
実物じゃなかったかもしれないけど、、
あんなの家にあったらボクシングのサンドバック代わりになりそうだけど、あの顔じゃ。。。殴りたくなるか、やる気が失せるかどっちかだな。

>ひまちゃん
こんなのでうまいなんて褒められるなんて思ってもいなかったので、かなりびっくり。。
ムンクの「叫び」ってちょっと前に堂々と盗まれなかった?
あれから帰ってきたのだろうか?

くりぼー君へ

>くりりんくん
あれ、入れ違い。
私と同じ発想の人が居たなんて。。。
かなりうれしいです。
これは使う人は殆どの文章につけるし、使い方が「(笑)」だから、絶対そうだ!と思いこんでたんだよね。
他の絵文字は横向きやん、と少し考えたら分かりそうですが、一年も間違えていました。

上手ねぇ~

canaさん、おはようございます~!
あれっ?そっちはおはようじゃないですね。
先日はコメント有難う!
レシピ書いておきましたから時間あるときにでもどうぞ。。。
canaさん絵が上手ですね。
家にも以前、ムンクのビニール人形があって
自然に空気が抜けていった時期がありましたが
そのときのムンクはまさしく、「なにか食べ物を!!」と、叫んでいるみたいで栄養失調の顔で
はっきり言って気持ち悪かった!lol←こんな感じでつかっていいの?
今朝の札幌は、昨日から降り続いている雨でどんよりと鉛色した空です。
雨に濡れた紫陽花が綺麗ですぅ。

意外だ…

cana、知らなかったんだ^^;;

悠風はネットゲーム(元々米国産)をやってるので知ってたんだけどね(笑)
最近は使ってる人、あまり見かけないなあ…
日本人が使うと、ちょっとバカにした笑いっぽいニュアンスに取られるので。
(あくまでゲームでの話だけどね)

ムンクの叫びに通じる意味合いの顔文字なら…
X< ←とかかな?

bingoちゃん、悠風へ

>bingoちゃん
レシピありがとう!!
テスト終わってジャガイモ買ったら早速作ってみます♪
この絵はどっちかというと明らかに「下手」な絵に分類されると思いますよ(笑)
lolの使い方、そんな感じです!lol
でもやっぱり口と手に見えてしまう。。。
そうそう空気が抜けた叫び人形、想像して笑ってしまいました。。
こうして書いていても笑える。
是非今度写真を!ってもうないのか。

>悠風
日本の絵文字さえ使いこなせない私が英語のなんて知ってる訳が、、、
それにしても、悠風がそんなところからlol知ってたのはそれこそ意外。。
顔文字を横に書くのは知ってたけど口を"<"で書くのも初めてみた(^^;
ちょっと尊敬。。

ゲーム始めたのは5年前。

まあ、そんなにゲームやってりゃ覚えるわ(笑)
始めた当時は本当に英単語の略使ってる人多かったし。

lolもさ、ものすごくバカにしてると、lololololとか長くなるの(すでに略語じゃない…
plz(please)、thx(thanks)、np(no problem)くらいは今も使うしね。

実はURLに入れた「ねっとげーむの英会話」さんで覚えたりしたんで、
尊敬されるほどのことじゃないよ(笑)

realでは…役に立たないだろうけど^^;;

悠風へ

>風
すげーーー
英会話。。。って言うか専門用語(笑)
私は
ic と cu しか知らなかった。
私たちが使うlolはまさに「(笑)」と同じ感覚だから(とはいえ使っている人は二人しか見たことがない。一般は顔文字さえ殆ど使わないな)馬鹿にしている、という発想はなかった。
それにしても、ネットゲームって世界各国の人達とやるんだね(@@)すごい国際的。。もしかして悠風は私より外国人の友達多いかも(笑)

違う違う(笑)

やってるネットゲームが発売当時は日本語が打てなかったんだって。
その中で、モンスターと戦ってる時に長々文章打てないから
略した言葉が使われるようになったらしい。

悠風が始めた頃はすでに日本鯖もあったんだけど
まだ発売当時からやってる人が多かったからねー。
略語はいっぱい飛び交ってたよ。
日本人相手なんだけどね(笑)

だから、外国人のお友達は全然いません^^;;
世界各地に鯖はあるんだけど、海外鯖はやっぱり重いからねー。
日本鯖だけでちまちまやってます(笑)

ムンクさん

イラストを見たとたん、小坊主が頬に手をあてて顔真似をして大笑いでした(>▽<)

悠風、紅華へ

>悠風
すげーーーー!!!
日本人同士で英語を言うのか(@@)
なんだか、、、すごい世界だな。
かっこいい~
ネットゲームというのは外の人と対戦するもの、というのを知ったのもつい最近(ハワイへ来てから)の私には何もかもびっくり(笑)

>紅華
笑いました(笑)
僕ちゃんがこのページを一緒に見てくれたのが、また何となく嬉しい♪(後ろから覗いていたんだろうけど)
あの不気味な絵を見てお子が顔と分かったのも素晴らしい。。。
是非是非その顔の写真を撮って!!

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 ホーム 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。