All times are GMT -10 Hours
(Hawaiian Time)

プロフィール

cana

  • Author:cana
  • ・大学院生(2004年6月末~)→修了。就職しました。
    ・ハワイ、オワフ島在住
    ・関西出身

    もう少し詳しいプロフィールはコチラ

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

hug, kiss, and wink

日本文化にあまり無いもので、こちらでは欠かせない(?)習慣、 hug と kiss。

最初は恥ずかしくて、かなりぎこちなかった hug ですが、あまりに毎日繰り返すので、いまでは全く違和感がなくなってしまって、自分から両手が伸ばせるようになったし、頬にキスも固まらずに普通に出来るようになりました(何年住んでも駄目、という日本人も多いようですが)。

頬にkissは人によって様々で、実際にkissする人も居るし(これは希)、頬をあわせてチュッと音だけさせる人も居るし、片頬、あるいは両頬を合わせるだけの人も居る。

先日(半年ほど前ですが)、日本から友人(男性)が来た際、感激した私は、ごくごく普通(私にとって)に
「うわ!久しぶり!」
と朝っぱらから抱きついてしまった。

気の毒なことに、相手が固まって、
「あーーーそうか、こっちではこうするやね」
と言うのを聞いて、慌てて離れたのでした。
何ともはた迷惑な話ですね。
今更だけどごめんなさい(もし見てたら)。

私にとって普段の挨拶のhugは日本人相手ではしないにしても、どうやら

「久しぶり」「しばらく会えないけど元気で」= hug 

という極めて非日本人的な習慣(衝動?)が当たり前になってしまっているようです。
慣れると「久しぶり」等の感情を表現するのにhugはなかなかいいものなんですけどね。

帰国したり、誰かがこちらに来たら、それを抑えるのに一苦労しそう(危ない人みたい?)

更にこちらで頻繁に使われ、日本人は余り使わないであろうものは wink。
bye とか see you の後に必ずウインクする人は結構居るし、普通の会話に何かと wink されます。
これも最初はかなり照れていましたが、今では何とも思わなくなりました。
流石に私はしませんが。

・・・と書きながら、たまにに冗談を言ったりからかったりする時にしちゃっている自分を思いだしてしまった。。
こりゃいかん。

2○年前、アメリカから帰ってきた私は自然に色んなジェスチャーが身についてしまっていたらしく、肩をすくめる、表情など、日本人には大袈裟だった仕草を他の子供達に囲まれて真似され、からかわれて戸惑ったものです。

仕草はよっぽど気を付けないと自然に出るものですから難しいですね。(良くも悪くも適応能力抜群の私は、既にクセがついている)
hug等以外にも、特に欧米文化は日本より派手(?)なので、日本で日本人がするとすごく不自然。

特にウインクする癖がついてしまったら(これまた軽くついている)、みんなに気持ち悪がられるだろうなあ。
日本語を話している時は大丈夫なはずですが(多分)。

ウインクしてしまったらごめんなさい。許して。
今から謝っておきます。
スポンサーサイト

<< 椅子もLサイズ | ホーム | 太る理由 >>


コメント

今度会ったら抱きついてちゅう☆してクダサイ(*^-^*)

海外行ったことないけど高校時代は久しぶりに(でなくとも)会うと男女見境なく抱きつく習性がありました。
さすがにちゅう☆はしませんが(汗
最近は治しましたよ、少なくとも男性に対しては。

Dear 雛

>雛姫
すごい題名だな(笑)
日本語で言われたらなんて恥ずかしいんだろう。。
私はこっちに住んでいても、日本人相手はまずhugしません。(しょっちゅう会うので久しぶり、というのはあり得ない)
それが海外生活なしなのにすっかり身に付いているアナタはすごいわ♪

>最近は治しましたよ、少なくとも男性に対しては。

ダーリンが居る間はそれはとても賢明な判断ですね(笑)日本に居る間は。

同感

習慣の違いって、面白いですよね~
帰国のたびに、思わず家族や友達に抱きつきそうになって、
危ない危ないって感じでしたよ(笑)
いつだったか帰国時に、親戚のおじさんから、
「Kumiを見てると面白い!」とコメントされ、
ガーーンと、ショックでした(泣)
自分では気がついていない部分で、
リアクションが大げさだったり、
日本ではしないようなジェスチャーが多かったり・・・
無意識のうちに、色々やっていたみたいです。

あと、帰国時に恥ずかしいと思ったのは、
思わず英語でしゃべってしまった時(爆)
特に、帰国して間もない空港内とか・・・
思わず英語が出てしまって、慌てて日本語を話すと、
かなりしどろもどろで、更に恥ずかしいって感じでした。
Canaさんには、そういう経験ありませんか?

ダニエルのママも、会話中によくウインクします。
女の人で、ウインクをしてきた人は初めてで、
始めはちょっと驚きました。
ウインクだけは、さすがにKumiもできません。

Dear Kumi

>Kumiちゃん
よかった、私だけでなくて。。
私はハワイに来てから日本にまだ帰っていないので今は分かりませんが、子供の時はひどかったようです。
みんなにからかわれて「長いの反対は?」と聞かれたら、いきり立って「short!!」と答えて「それ英語やん、日本語しゃべられへんの??こいつアメリカ人や~」とヤイヤイ言われたりしていたようです。んで走って帰宅して母に「長いの反対って何??」と叫んで訊ねたそう(笑)これに似たことが数回あったようです(記憶なし、全て母談)

私がいまでも日本語を話していてうっかり出るのは
"I mean" と "um"
「金曜日 I mean 木曜日に、、、」
ってやってしまわない?
私だけかな(^^;

それは当たり前~。。

昨日より今日。。って感じで日本は前進しつつあります~。私の周りだけか?

日本でも海外の知人や友人や。。会えば当然。且つ自然にハグ あんど キスで、当たり前です~。私的に。

私のずるいとこは?相手にスンなり合わせるってタイプだったので、自分から率先してはやらないので 日本に於いても、常に助かりました。雰囲気の流れにそって自然にその波に乗る。(これってサーフィンとは呼ばないのかな?)

しかしこの状態(ハグとキスの挨拶)をはた目で見てた人々は まあ。。羨ましがって見てました。憧れる人までいましたよ。。(^_^;)(於:日本)
でもおまけとして、その何でも無い挨拶で、『あの人彼なんでしょう!?』と勘違いも一部されましたが。

それでですね。。
ハグ アンド キス の時に口にしようとされませんか~?私は数人にされそうになり、とっさによけてしまいましたが。。。(in Hawaii)

周囲の人にはゲラゲラ笑われました。(^_^;)

だってヤダよね~。知らないオジサン(あ。知らなくは無いけど、知ってる人の旦那さんとか)とするなんて。。

でした。以上m(._.)mです。

Dear aloha★

>アロハさん
お返事遅くなりました。。
口にキスはネイティブハワイアンの風習だそうですね。
私は今のところないです(笑)
頬に直接でもビビるので口に来たら飛び上がるだろうなあ。。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 ホーム 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。